Sunday, October 7, 2012

Terminology: Part 2


1. En face: facing the audience

2. Croisé: The crossing of the legs with the body placed at an oblique angle to the audience.


3. Effacé: the dancer stands at an oblique angle to the audience so that a part of the body is taken back and almost hidden from view.


4. Ecarté devant: "Spread to the front". Body is facing to the front corner (left or right) and the working leg is in the second position.
Ecarte Devant


5. Ecarté derrière: “Spread to the back”. Body is facing to the front corner (left or right) and the working leg is in the second position. The corner that the body is facing must be the working leg, or the position becomes ecarté devant.  
 Ecarte Derriere

6. Croisé devant: “Crossed to the front”.  Working foot pointing directly to the front, while the body is angled to about 1/8 rotation away from the audience (left or right corner).
 Croise Devant

7. À la quatrième devant: “To the fourth front”.  Torso facing directly front, working foot pointing to the front fourth position.
A la Quatrieme Devant



8. Effacé devant: Body is facing to the front corner (left or right) and the working leg is pointed towards the front. The corner that the body is facing must be the working leg, or the position becomes croisé devant. 
 Efface Devant

9. À la seconde: “To the second”.  Torso facing directly front, working foot pointing towards the second position (side).
 A la Seconde

10. Effacé derrière: Body is facing to the front corner (left or right) and the working leg is pointed towards the back. The corner that the body is facing must be the standing leg, or the position becomes croisé derrière.
 Efface Derriere

11. À la quatrième derrière: “To the fourth back”.  Torso facing directly front, working foot pointing to the back fourth position.
 A la Quatrieme Derriere

12. Croisé derrière: “Crossed to the back”.  Working foot pointing directly to the back, while the body is angled to about 1/8 rotation away from the audience (left or right corner).
Croise Derriere

No comments:

Post a Comment